Кот на счастье

(Время чтения: 135 мин.)

 

Глава 8

— Долго мы по помойкам будем ходить? — спросил Па Рис у Джеймса, когда они третий вечер кряду торчали возле мусорных баков, ожидая непонятно чего.

— Мне кажется, я провонял отходами, — котенок недовольно повел плечами. Всем его устраивал новый хозяин — и кормил вкусно, и одевал чистенько. Только вот эта его страсть к помойкам ему совершенно не нравилась. Ладно бы ходил один, так его таскал за собой. А потом вел его в кафе, где много курили, что тоже не нравилось неку, сидел там допоздна и что-то внимательно разглядывал на экране монитора. Сам ничего не писал, а только читал и читал. Па Рис на экран не смотрел, поэтому он не знал, что читает хозяин.

— Пожалуй, ты прав, мы его не найдем, — обреченно кивнул головой Джеймс.

— Кого его? Ты так и не сказал, — поинтересовался в очередной раз котенок у своего хозяина.

— Одного маленького, глупого нека, — грустно вздохнул тот.

— Ты хочешь найти его на помойке? — рассмеялся Па Рис. — Неки не роются в мусорных баках. Они будут лучше побираться или голодать, но помои жрать не станут.

Джеймс согласно кивнул — не станут. Не будет он больше его искать возле баков, но почту и объявления о котятах просматривать ему никто не запретит.

Уютно расположившись в кафе за столиком, Джеймс терпеливо дожидался, когда освободится хотя бы один из ноутбуков или телефон, с которого тоже можно было бы войти в Интернет. Он взял себе лимонаду, а котенку молочный коктейль.

— Что ты обычно читаешь? — поинтересовался Па Рис, элегантно облизнув розовым языком пенку, повисшую на верхней губе.

— Просматриваю почту, что приходит на мой ящик и объявления о пропавших котятах.

— Зря ты думаешь, что он приблудный сиротка. Сироток обычно сразу в приют отправляют, а потом такие, как ты, их выкупают. Это пустая трата времени. Если котенок несовершеннолетний, то никто тебе его не вернет, даже если у тебя на него есть паспорт. А паспорта, насколько я понимаю, на пропавшего у тебя совершенно точно нет. Хотя я могу ошибаться, ты дотошный. Меня вон тоже не хотел без документов брать, — принялся рассуждать негромко Па Рис.

Но тут Джеймсу официант принес освободившийся ноутбук, и котенок замолчал. Тот быстро пробежался по объявлениям без всякой надежды на успех, и открыл свой почтовый ящик. Первый, вторым и последующими письмами с кучей восклицательных знаков были сообщения о том, что ему надо срочно выкупить билет на звездолет, отправляющийся на Землю в скором времени.

Джеймс хлопнул себя по лбу — как он мог забыть об этом? У него контракт заканчивается, и билет до дома дожидается. И тут ледяной холод сковал его внутренности — а котенка, Па Риса, куда девать? Вывезти его не дадут — он несовершеннолетний согласно документам. Оставить его здесь на планете не было никакой возможности. Хоть задерживайся на неопределенный срок, пока Па Рис не повзрослеет. Ему и образование надо дать, и воспитанием нека надо заниматься. А иначе это будет не нек, а непонятно кто.

— У тебя родственники есть среди неков? — на всякий случай поинтересовался Джеймс.

— Были, — кивнул головой котенок, ставя пустой стакан из-под коктейля на столик и облизываясь. Он бы еще выпил, но стеснялся попросить. — А что?

— Кто?

Па Рис поджал губы, он пытался вспомнить имена родственников и никак не мог. Дядю он никогда не видел, имени его не знал. Двоюродного брата видел несколько раз, только был тогда очень маленьким, помнил только, что тот был такой же рыжий, как он сам. Это самые близкие родственники, которые безоговорочно забрали бы его в клан. Только что-то они не поторопились этого сделать сразу после смерти его мамы, когда он остался сиротой. Поэтому Па Рису совершенно не хотелось жить с ними, с новым хозяином было лучше, на его взгляд. Остальные были дальние родственники, со своими проблемами, заботами и хлопотами, которым до сиротки не было никакого дела.

— Не помню, - последовал ответ, — не будет он называть никаких имен. Ему это не нужно — с новым хозяином было вполне комфортно, если не считать того, что тот его таскал по помойкам.

— Надо вспомнить, — продолжал настаивать Джеймс и добавил грустно: — Понимаешь, я, не подумав, купил тебя. А у меня заканчивается контракт буквально через две недели, и я улетаю домой. Завтра пойду выкупать билеты.

— А я? — растерялся Па Рис. Он не хотел ни к своим родственникам, ни назад в приют. А ему, скорее всего, грозило второе, если его родичи не найдутся. Он и раньше слышал, что люди бросают котят, когда им надо уезжать.

— Смотри — Джеймс усадил котенка себе на колени и открыл свою почту, — у нас с тобой есть еще целых две недели, чтобы уладить все дела.

— Я не хочу улаживать все дела, — жалобно промяукал котенок и обнял своего хозяина за шею. — Не бросай меня. Не выгоняй на улицу, — попросил он его.

— Что ты? Какая улица? Пока тебя не пристрою в надежные руки, никуда не уеду, — пообещал Джеймс котенку.

— Поклянись, — попросил Па Рис, утыкаясь носом в грудь мужчины.

— Клянусь, — торжественно произнес Джеймс и поднял руку, как на присяге.

Котенок довольно рассмеялся. Почему-то он верил своему хозяину, а главное доверял ему. Такие словами не разбрасываются. Он ему понравился сразу, как только они встретились взглядом возле ворот приюта…

Ше Ра третий день разыскивал Фи Му и Му Ру — когда не надо, они сами находили его. А теперь, как специально, на телефонные звонки не отвечали, дома застать их не удавалось.

Дядька, ничего не заподозрив, принял Сью Зи за родного. Сказал только, что мать того была шлюхой, раз такого черненького нагуляла — в их роду только рыжие были. Но делить его на своих и чужих не стал, познакомив с остальными котятами, жившими в его доме. Ше Ра взял с котенка клятву, что тот пробудет в доме ровно столько, сколько понадобится ему на поиски господина Петерса, выкупа Па Риса и возвращения того в лоно семьи. После этого Сью Зи может либо оставаться в доме, либо валить на все четыре стороны. Свою часть сделки Ше Ра выполнил сполна, за что и получил, можно сказать, никакущие сведения о неизвестном покупателе его двоюродного брата. Сью Зи ему нужен был еще для того, чтобы опознать человека по голосу и попытаться прижать его, чтобы вернуть Па Риса, если тот котенка продать добровольно не захочет.

Теперь ему нужны были деньги, много денег, чтобы там дать, здесь подмазать. Даже за сведения о Петерсах, в данный момент зарегистрированных на планете, ему пришлось выложить в миграционном центре круглую сумму — никто не хотел сведения выдавать за просто так, все руку за вознаграждением протягивали. Деньги таяли весьма быстро.

Толстый Фили Мон смог сказать Ше Ре, где могли болтаться эти бездельники — Му Ра и Анафе Ма. По его сведениям, за которые тоже пришлось дать коту на лапу, одна сейчас денно и нощно прочесывала модные бутики, подыскивая себе шубку из кудрявой козы, а второй просиживал штаны в игровом центре.

Анафе Му оказалось найти проще и быстрее. Он меланхолично ставил и ставил на «тринадцать черное» в казино. Толстый Фили Мон ошибся — именно в казино зависал бывший игроман, а не в компьютерном центре, как раньше.

— Деньги нужны, — негромко сказал Ше Ра, подойдя к нему и вставая боком.

— Я твою долю отдал сполна, — презрительно цыкнул через губу недовольный кот. Он терпеть не мог, когда свои его обвиняли в мошенничестве, мог и рожу раскорябать. Он мошенник, кто бы спорил, но честный. Своих подельников никогда не накалывал, знал, что стоит один раз обмануть, с ним никто «работать» больше не станет.

— Знаю, — ответил Ше Ра. — Я хочу в займы у тебя попросить. Отработаю потом.

— Зачем тебе деньги? — спросил Фи Ма, взглянув на Ше Ру круглыми от удивления глазами. Сегодня он был без неизменной повязки на глазу и сигареты в зубах и даже в смокинге, а не в куртке, как любили ходить неки. Ше Ра, его неизменный напарник в мошеннических делах не был замечен в необдуманных тратах.

— Надо. Отработаю, — настаивал нек.

— На, — Фи Ма швырнул Ше Ре несколько оранжевых фишек, — выиграешь, будут твоими без отдачи.

Тот на секунду задумался и все разом поставил их на количество полных лет Джеймса — двадцать шесть. Если спросить его, почему он поставил на это число, ни за что бы не ответил.

— Дурак ты, — цыкнул через губу Фи Ма.

— Какой уж есть, — незлобно ответил ему Ше Ра. Не даст Анафе Ма денег, придется Му Ру искать, пока та свои не спустила на легкомысленную шубку.

— Двадцать шесть черное, — громко объявил крупье.

— Прушник ты, Шерка, — фыркнул Фи Ма, наблюдая, как тот, мяукнув от радости, сгребает выигрыш. — Ставить еще будешь?

— Нет.

Дважды рисковать он не станет. А этого выигрыша ему хватит не только информацию по розыску котенка оплачивать, но и выкупить его у человека.

Обменяв в кассе фишки на фунты, Ше Ра постоял несколько минут, прикидывая, положить деньги на карту или так и таскаться с наличными в карманах. Решил, что наличные надежнее.

 

Глава 9

Решив не брать такси, а прогуляться пару кварталов до миграционного центра, Ше Ра решительно вышел под дождь и зашагал по тротуару. Он был так счастлив, что позволил себе расслабиться и потерять бдительность. По дороге кот прикидывал в уме — пятьдесят фунтов сейчас сразу выложит на входе охраннику, который пропустит его в кабинет к начальнику, где ему придется оставить уже не менее тысячи. Тот напишет записку на прием к своему помощнику, визит к которому обойдется в пятьсот фунтов, никак не меньше. Этот чиновник, поменьше рангом, наговорит кучу бесполезных слов и отправит к непосредственному исполнителю, который за каждое свое телодвижение будет снимать с Ше Ры деньги, но в итоге все же выдаст ему список всех Петерсов. Еще за сотню фунтов он рассортирует их по датам приезда и отъезда, чтобы со списком было удобно работать. И уже с этим списком Ше Ра пойдет к самому «маленькому» чиновнику, у которого будет выкупать адреса, где могут проживать указанные в списке лица. На все про все ему хватит денег, что выдал в казино Фи Ма. И это не могло не радовать, так как остальные он смело мог сохранить на выкуп котенка.

Вдруг Ше Ру сильно кто-то толкну в плечо, налетев на пустом тротуаре или случайно, или специально. 

— Куда прешь, дядя? — сразу же раздался насмешливый голос грубый смех.

И тут Ше Ра увидел их, пятерых котов, молодых, глупых, но которые знали, что у него в карманах были деньги. Он расслабился, потерял бдительность, а эти твари вели его от самого казино, судя по всему, по крайней мере, двух из их шайки он засек толкающимися возле рулетки. Вот тебе — наличные надежнее!

Ше Ра быстро окинул их взглядом, прикидывая, каковы его шансы. Просто так с деньгами расставаться он не собирался.

«Домашние. Чьи-то выродки, грабящие на улицах прохожих», — определил он практически мгновенно. Пусть. Они домашние, а он дикий. Дикий, который за свое пасть порвет, на ленточки располосует. И когти у него попрочнее и подлиннее будут. У этих коготки ухоженные, пилкой с алмазным покрытием обработанные, но тупые, как сами коты, что его постепенно окружали, прижимая к стене дома. Даже если кричать, никто на помощь не придет — кошачьей драки заопасаются. Полицейские и те пройдут мимо.

Быстро скинув прямо на мокрый асфальт кашемировое пальто, дорогущий пиджак, пока не нанесли удар, Ше Ра снял туфли с носками и приготовился сражаться всеми четырьмя лапами, выпустив когти и злобно ощерившись. Его миловидное лицо мгновенно приняло зловещее выражение — встретив такого в пустой подворотне, можно и отбросить коньки от ужаса.

Рядом с ними взвизгнув тормозами и обдав тротуар водой и котов на нем, остановился шикарный автомобиль. Из него, не спеша, вышел нек с повязкой на глазу и сигаретой на губе, бесцеремонно растолкал домашних, подошел к Ше Ре и, скинув свой непромокаемый плащ, встал к нему спиной, защищая от нападения сзади и фактически уравнивая силы. По два с половиной домашнего кота на одного дикого — это можно сказать не драка, а так, избиение младенцев.

— Какими судьбами? — хмыкнул Ше Ра, в кои веки обрадовавшись внезапному появлению Анафе Мы.

— Заметил, что они тебя пасли. Вот и решил проследить, — ответит тот, выпуская когти и поднимая вверх на лоб повязку. Теперь он мог видеть практически на все триста шестьдесят градусов, вращая головой, а повязка не давала волосам падать на глаза.

— Шли бы вы, мальчики, — добавил он незлобно, не выпуская неизменной сигареты изо рта и нагло выпуская дым в лицо ближайшего к нему кота.

— Деньги отдайте, мы и уйдем, — ответил один из них, видимо, бывший за главаря. Лучше бы промолчал. Сказанные им слова были сигналом для обороняющихся неков, что именно этого кота надо вырубить первым. Не взирая на когти домашних, надо прорваться к нему и вывести из драки сразу же, первыми ударами, тогда остальные не будут знать, что делать. И с ними уже удастся справиться вообще без проблем.

Яростно взвизгнув, ринувшись в драку первым, Ше Ра высоко подпрыгнул, стараясь ударить главаря всеми четырьмя лапами одновременно. Фи Ма тоже бросился в атаку и тоже на того же кота, ногами в тяжелых ботинках одновременно расшвыривая других котов. Удары шести когтистых лап и пары ботинок с коваными носками за тридцать секунд потрясли главаря до глубины души и лишили всякой способности к сопротивлению — тот рухнул прямо на мокрый асфальт тротуара и так и остался лежать там, не подавая признаков жизни.

Остальные четверо, не дожидаясь такой же расправы с ними этими бешеными котами, кинулись в рассыпную.

— Ну вот, — обиделся Ше Ра. Он рассчитывал на хорошую драчку, а ему даже в морду не прилетело.

— И все же… Зачем тебе нужны деньги? — спросил Анафе Ма, опуская снова повязку на глаз и надевая свой плащ. Он терпеливо дожидался, пока его друг оденется и обуется.

— Понимаешь, — чувствовалось, что тот не очень хочет говорить о своих проблемах, — дядя просил выкупить котенка, попавшего в приют после смерти родителей. Я немного не успел. Опоздал, значит, теперь надо найти человека и купить Па Риса у него.

— Понимаю, — согласился Фи Ма. — Но у тебя деньги же были, должно было на все хватить?

— Должно, да не хватило, пришлось за информацию заплатить, — хмыкнул Ше Ра. — Информация нынче дорого стоит. И теперь эта информация живет в доме моего дяди вместо Па Риса.

— Котенка выкупил, что ли? — в голос рассмеялся нек.

— Пришлось, — рассмеялся вместе с ним и Ше Ра. — Без выкупа он не желал сообщать, кто купил моего двоюродного брата.

— И теперь ты знаешь…

— Вот именно, кроме фамилии человека я ничего не знаю. Теперь надо купить еще и другую информацию — информацию о нем.

Они за разговорами дошли до миграционного центра и остановились перед стеклянными дверями, за которыми был виден человек в форменной одежде.

— Придется тебя сопровождать, а то люди, как те коты, попробуют тебя обокрасть, а ты и не заметишь, — Фи Ма решительно был настроен помочь другу, уж если не деньгами, то хотя бы своим присутствием рядом с ним.

— Господин Петерс? — человек в кассе окинул внимательным взглядом мужчину, одетого просто и недорого, и котенка рядом с ним.

— Он самый, — ответил Джеймс, протягивая аусвайс и карту. Он, наконец, добрался до офиса по продаже билетов на звездолет до дома, до Земли. Еще две недели, и этот кошмар на нечьей планете закончится. Хотя почему кошмар? Работать и дома придется, только не будет этой тоски и серого одиночества — он сразу женится и заведет малыша. Обязательно заведет.

— Котенок летит с вами? — поинтересовался служащий, найдя бронь Джеймса и сейчас пытающийся ему оформить билет.

— А можно? — тут же воспрял духом тот. У него было скверно на душе, что он должен за оставшееся время еще пристроить котенка в надежные руки.

— В сведениях написано, что вы имеете усыновленное домашнее животное.

«Он не животное», — хотел возмутиться Джеймс, но передумал. Зачем спорить и что-то доказывать чиновникам? Они все равно все сделают по-своему. Но было приятно, что в приюте не обманули и все сделали по правилам за те деньги, что он им заплатил.

— Котенок летит со мной, — уверенно произнес мужчина и протянул кассиру паспорт Па Риса. Он даже не стал спрашивать согласие того, и так было понятно, что котенок против не будет. Они уже несколько раз обсуждали этот вопрос.

— На этой карте нет денег. У вас есть другой платежный документ?

— Как нет денег? — не понял его Джеймс, забирая у него документы.

— Очень просто — карта пуста.

— Это какая-то ошибка, — растерялся мужчина, — но я в банке выясню. Пожалуйста, не снимайте бронь.

— Не переживайте, места на звездолет есть. Вы сможете выкупить ваши билеты перед самым отлетом, — успокоил его чиновник. — Я не стану отменять вашу бронь, господин Петерс.

— Я, правда… Я, правда, полечу с тобой? — радостный Па Рис запрыгал вокруг Джеймса, как только они вышли на улицу.

— Полетишь, — улыбнулся ему тот, — как только мы выясним, куда делись деньги с моей карты.

Он был уверен, что это какая-то ошибка, и карта просто не читается. Он мог бы рассчитаться по второй, не основной, но тогда была вероятность, что они с котенком просто останутся без средств существования на некоторое время, пока проблема не будет устранена. А карты переделывают банки не быстро — дней десять может на это уйти.

 

Глава 10

— Но этого не может быть. На карте была приличная сумма денег, — пытался доказывать Джеймс сначала служащему, а потом и самому управляющему банка, что его обокрали.

— Вот смотрите, — тот распечатал выписку с его счета, который в данный момент был пуст, если не считать небольшой суммы денег на неосновной карте. — Вы сняли все деньги в течение суток. Список банкоматов и их адресов указан.

— Но я этого не делал, — попытался откреститься в очередной раз Джеймс от того, чего не делал, но выписку все же взял и принялся ее тщательно изучать.

Он понял одно, что пока он вкалывал на фабрике господина Бакленда, его обокрали дважды — сняли все его накопления и не заплатили за работу ни копейки. Со вторым вором он, конечно, разберется. Причем завтра же. А вот что делать с первым вором, а главное кто он?

— Эта карта пахнет тем котом, что ты унюхал у меня дома? — спросил Джеймс у Па Риса, как только они покинули банк и его нервных служащих, словно это их ограбили, а не его. 

Котенок аккуратно взял из рук мужчины кусочек пластика. Вряд ли он что-то унюхает — карта побывала в стольких руках.

— Скорее она кошечкой пахнет, причем хорошенькой, — разулыбался Па Рис, возвращая карту Джеймсу, котом пластик не пах.

— Рано тебе о кошечках думать, — Джеймс отвесил котенку несильный подзатыльник.

— Обижаешь, — скривился тот, — настоящий нек думает о кошечках с рождения. — Нет, запаха того кота не ощущается, а вот, я не лгу, хорошенькой кошечкой он пахнет.

— С чего ты взял, что она хорошенькая? — все же не удержался от вопроса Джеймс. — Рыженькая?

— Нет, беленькая, блондинка.

— Неужели ты по запаху масть нека можешь определить? — рассмеялся Джеймс.

Па Рису определенно нравился его хозяин — его ограбили, оставили без денег, а он смеется, словно ничего не произошло.

— Нет, не могу, — улыбнулся ему в ответ котенок. Он не желал выдавать «секретов фирмы», но любимому хозяину можно и сказать. — Волосок беленький прилип к пластику. А так как ты с блондинками не общался, то этот волосок и запах может принадлежать только кошечке, обокравшей тебя. Вспомни лучше, не крутилась ли возле тебя беленькая красавица.

— Заладил, красавица, красавица, — вдруг надулся Джеймс на Па Риса. — Откуда это известно?

— Красивые кошечки пахнут не так, как некрасивые, — начал рассказывать котенок, — у них запах такой же сладкий, как и вид. А эта — так просто красотка, — он вздохнул и облизнулся.

Джеймс наградил его еще одним подзатыльником, обнял за плечи и улыбнулся.

— Пошли, дорогой, в магазин. Нам надо не о кошечках думать, а о том, где денег взять. Их у нас теперь с тобой немного, экономить надо. Кушать, как и я, теперь будешь овощи, мясо нам не по карману. А если мне за настройку оборудования господина Бакленда премию не заплатят, то и на билеты денег не будет. И застряну я здесь на неопределенный срок.

— А если заплатят? — напрягся Па Рис. Он боялся, что хозяин в сложившихся обстоятельствах оставит его, с собой не возьмет. А он так хотел не расставаться с Джеймсом, ведь дядьку он все равно не знал, двоюродного брата видел слишком давно, чтобы испытывать к нему какие-то родственные чувства. А заботливый Джеймс ему понравился, с ним бы он прожил долго, если не всю жизнь.

— Если заплатят, то купим билеты и тю-тю, улетим домой, прости, на Землю. Дом-то у тебя здесь.

Па Рис прижался к Джеймсу: — У меня теперь дом там, где мой хозяин.

— Я тебе не хозяин, а опекун, пока ты не вырастешь, — Джеймс прижал котенка к себе крепче и чмокнул в макушку. Деньги, что, он их заработает, а любовь и привязанность ни за какие деньги не купишь. Жалко, что жениться не получится и деток завести. Джеймс вздохнул обреченно, но теперь он не один. А это факт. И у него сразу улучшилось настроение.

— Ну, найдешь ты этого Петерса… Знакомая фамилия какая-то, — недовольно ворчал Фи Ма, мотаясь за Ше Рой от одного адреса к другому по списку.

— Чем знакомая? — насторожился тот.

— Что-то неуловимое, не могу понять, — качнул головой нек, словно пытаясь избавиться от наваждения. — Петерс… Петерс… Не могу мысль за хвост поймать… Так я о Петерсе… Ну, найдешь ты его, а он откажется котенка продавать.

— Значит, я его выкраду или обменяю на того, которого в приюте купил. Документы на него оформлю, если понадобится. Дядя поможет. Найду выход. Но Па Риса в его лапах не оставлю.

Они поднялись на лифте на пятый этаж и позвонили в дверь. Дитер Петерс, открыв им, внимательно осмотрел двух молодых элегантных неков. И что этим господам надо? И один, и второй держали марку, вели переговоры на высшем уровне, на рожон не лезли. Но это уже был пятый Петерс, которого они посетили. Ни у одного из них котенка не было, даже следов Па Риса не наблюдалось. Но неки не отчаивались, хотя их терпение и вежливость были уже на исходе.

— Петерс… Петерс… — снова пробурчал Фи Ма. Никак не мог вспомнить, где он совсем недавно мог слышать эту фамилию. — А твой нечонок кроме фамилии, что-нибудь еще знает?

— Голос мог опознать, — отозвался Ше Ра.

— Так чего же ты молчал раньше? — развозмущался Анафе Ма. — Завтра его берем с собой.

— Ага. А дядьке что скажем? Он мне и так не верит, а тут какое-то сомнительное мероприятие.

— Придумай что-нибудь, не мне тебя учить, — пожал плечами Фи Ма.

Они расстались, договорившись встретиться завтра. Фи Ма отправился снова в казино, проигрывать оставшиеся деньги, а Ше Ра направился к своему дяде. Оставляя на его попечение Сью Зи, он переживал за того, боялся, что котенок не сдержит обещание и сбежит раньше, чем Ше Ра отыщет Па Риса и сможет объяснить дяде свой обман. А в том, что котенок сбежит, он нисколько не сомневался — уж больно тот был своенравный. За те несколько дней, что он прожил в доме родственника, успел подраться почти со всеми котятами. Правда, те его задирали, но это не повод…

Повод, обрадовался Ше Ра, конечно, повод. Пока он не занят делами, может больше времени проводить с котенком, рассказывая ему о правилах поведения и проживания в доме. Нек даже мяукнул от радости, теперь дядька ему не откажет взять Сью Зи с собой.

Он вошел в дядин двухэтажный деревянный дом и не успел увернуться от прилетевшей прямо в него подушки. Отойдя от удара Ше Ра увидел, что пух и перья из разодранных спальных принадлежностей летают по всему первому этажу. А котята, словно цыплята, все в пуху, ощерясь и выпустив когти, наскакивали друг на друга, отчаянно визжа. Среди рыжего безобразия выделялся черненький, который старался больше других.

— Сью Зи, — не без гордости проговорил Ше Ра, наблюдая, как тот, размахивает маленькими кулачками.

— Ше Ра! — вдруг он услышал отчаянный вопль хозяйки дома.

— Госпожа Мар Та, — нек, стараясь не попасть под раздачу, пробрался к той двери, откуда кричала жена его дяди, — к вашим услугам.

— Забери, пожалуйста, это черное чудовище. Дай мне отдохнуть от него пару дней. Он любую игру превращает в драку, в побоище. Мои котята дикие, а этот дикий-дикий-дикий, — стенала из-за закрытой двери Мар Та.

Это было то, что нужно Ше Ре. Он тотчас пробился сквозь строй котят, подхватил на руки Сью Зи и бросился вон, пока те не поняли, что произошло.

— Я не хочу уходить, я не желаю в приют снова, — верещал котенок, стараясь вывернуться из цепких лап Ше Ры, совершая немыслимые телодвижения.

— Да угомонись ты, — попросил тот, ставя его на ноги за воротами дома. Он бегом пробежал широкий двор и теперь тяжело дышал, держась за бок и стараясь отдышаться. — Никто не собирается тебя сдавать назад в приют. Госпожа Мар Та отдохнет от тебя немного, а ты мне поможешь найти господина Петерса.

— Мы так не договаривались, — проговорил котенок, направляясь назад в дом. Вот тебе и сбежит — будут гнать, он теперь не уйдет.

Ше Ра перегородил ему дорогу:
— Да, послушай же ты, неугомонный. Никто тебя в приют не вернет. Мне, правда, нужна твоя помощь.

— Сколько? — Сью Зи прищурился, ожидая ответа.

— Ну вот. Опять «сколько»? — преувеличенно обреченно вздохнул Ше Ра и поднял глаза к небу. — Смотри, — закричал он, — смотри. Небо видно. Дождь скоро закончится.

— Ты мне зубы не заговаривай. Сколько? — котенка невозможно было сбить с намеченной цели.

— Пятьсот, — выдохнул Ше Ра. Он прекрасно понимал, что на меньше тот ни за что не согласится. 

— В день.

— В день, — пришлось согласится Ше Ре.

 

Глава 11

Джеймс шел на работу. Он даже зонтик не раскрыл — сезон дождей, похоже, заканчивался, и ослепительно голубое небо выглядывало из обрывков некогда свинцовых туч, растерявших всю свою мрачность. Еще немного потерпеть, и нежаркое солнце зальет ярким светом уставшую от многодневных дождей землю. Скорее всего, он застанет это.

Разбудив Па Риса перед самым уходом, Джеймс ему очень долго объяснял, что тому придется целый день провести одному. Просил не скучать и терпеливо его дождаться. У него сегодня был последний рабочий день согласно контракту, задерживаться на работе он не собирался ни на минуту — сразу домой. А с завтрашнего дня будет решать проблему выкупа билетов. Оставаться на планете он не собирался. Да и Па Рису уже столько порассказал о Земле, о своем доме, тот очень хотел уехать с ним. Говорил, по крайней мере, что хочет.

Дом… Джеймс улыбнулся. У него был дом, самый настоящий. Правда, маленький, не такой огромный, как имеют неки, но все же дом. Па Рису должен понравиться. В их городке и школа была, и магазины. Ему обязательно надо в школу. А потом и дальше учиться. А что он будет иметь здесь, даже если они отыщут дядю? Ему не дадут здесь реализовать себя. В лучшем случае научат читать и писать. Джеймс задумался, он ведь ни разу не спросил, что знает и может котенок. Он так был обеспокоен сначала пропажей Ше Ры, потом исчезновением денег с карты, что практически не интересовался Па Рисом.

Но на этом все закончилось, теперь только Па Рис будет занимать все его мысли, а потом супруга и детки. Но Па Рис будет всегда первым. Жалко, что без Ше Ры. Джеймс вздохнул…

За пятнадцать минут до окончания рабочего дня возле стола Джеймса нарисовался секретарь начальника Пикетта и передал требование от него, чтобы тот зашел для серьезного разговора. Тот поморщился — знал, он эти «серьезные» разговоры ни о чем, а дома его ждал голодный котенок. Но сегодня разговор мог быть не более пятнадцати минут, согласно часам висевшем на стене. После окончания рабочего дня господин Пикетт больше не начальник ему. И под его руководством он точно работать не станет — лучше милостыню просить, чем есть с «этой помойки». В конце концов, он мойщиком посуды пойдет, но работать в фирме больше не будет.

— Господин Петерс, — без предисловий начал выдавать задание на завтра начальник, — вам придется навестить офис господина Бакленда.

— Я был у него совсем недавно, — уверенно ответил Джемс, перебирая листки с техническим заданием, опять целая пачка. — У него все работало.

— У него что-то там сломалось, и настроить кое-что надо, — отозвался господин Пикетт. Он был несколько напряжен — они с Джеймсом нелицеприятно поговорили сегодня утром по поводу не оплаченной им прошлой заявки такой же. И теперь поражался покладистости Джеймса. Заплатить он ему был обязан, но как-то не хотелось.

Ровно в шесть, минута в минуту, Джеймс положил все листки на стол, которые до этого держал в руках, и, развернувшись, направился на выход из кабинета, не произнося ни слова.

— Вы куда? — опешил его начальник.

Джемс не стал с ним объясняться, ему хватило и утреннего разговора, когда он попытался выяснить, почему ему не заплатили за сделанную работу. Начальник что-то пытался говорить о том, что еще не конец месяца. Джеймс ему пытался доказать, что конкретно эта работа на дальнем конце города должна оплачиваться совсем по иному, согласно контракту. Тот закричал в ответ, что плевать он хотел на контракт, заключенный неизвестно где. Джеймс твердо пообещал подать на него в суд за нарушение условий его работы — лично у него не было за весь период контракта ни одного опоздания, ни одного нарушения. Поэтому он имеет право не только на оплату вовремя, но и на дополнительные бонусы, который не видел за весь период работы.

— Стой, — взвизгнул начальник и кинулся вслед за Джеймсом. Если тот не согласится поехать к господину Бакленду завтра, то его ждут огромные штрафные санкции. Он рванул мужчину на себя за куртку.

— Это саботаж? — кричал он, брызгая слюной.

— Нет, — твердо ответил Джеймс. — Просто уже…

Он взглянул на часы.

— Уже ровно две минуты, как я не являюсь вашим сотрудником.

— Как? — опешил тот.

— Очень просто, — пожал плечами Джемс, — мой контракт закончился ровно в шесть часов. А вы даже не удосужились поинтересоваться, сколько мне еще работать под вашим началом.

— Ты… Вы… могли бы предупредить, — растерялся господин Пикетт.

— Я вам об этом пытался сказать утром, но вы не захотели меня слушать. Поэтому сейчас я не желаю слушать и слышать вас.

Джеймс оторвал руки своего бывшего начальника от своей куртки и направился в сторону лифта. В конце концов, у него тоже есть гордость и чувство собственного достоинства. А в суд он может обратиться и дома, на Земле. До дома бы только добраться…

— Господин Бакленд, — взвыл Пикетт в телефон, — оказывается, контракт с Джеймсом Петерсом закончен. И я никак не могу его задержать.

— Проверьте по компьютеру, — последовал твердый ответ. — Если его не окажется в базе данных ваших сотрудников, значит, так и есть.

Господин Пикетт дрожащими руками набирал пароль для входа в базу предприятия. За то время, что Джеймс проработал в его конторе, он поразогнал всех инженеров, точнее, не сделал ни одной заявки на увеличение штата. Он на освобождающиеся места принял своих родственников, которые не удосужились даже с Земли прилететь. И что будет теперь с ним? Оборудования поставлено много. А кто его будет обслуживать? Он сам ни уха, ни рыла.

Так и есть, имя Джеймса Петерса светилось «серым», и проверить его данные было невозможно, они стали недоступны. При нажатии высвечивалась только дата окончания контракта, тот ему не солгал. И поправить там что-то теперь не представлялось возможным.

— Так и есть, — простонал Пикетт в трубку.

— Где он живет? — спросил господин Бакленд.

— Я не знаю. Где-то в «скворечниках».

— Ничего-то вы не знаете. Придется самому действовать. Удивляюсь, как вы еще не прогорели, но, видимо, это уже скоро, — и он разорвал соединение…

— Ты где нашел это черненькое чудо? — расплылся в улыбке Анафе Ма, как только Ше Ра подошел к нему в подворотне вместе со Сью Зи.

— Я же сказал, купил в приюте за информацию, — усмехнулся в ответ кот своему напарнику.

— Продай мне ее, — Анафе Ма зашептал Ше Ре на ухо, чтобы котенок не слышал.

— Ты сбрендил? — опешил тот. — Где ты «ее» увидел? 

— Разуй глаза — продолжал шептать Фи Ма, — это кошечка. Ко-шеч-ка. И когда подрастет, коты табунами будут за ней ходить. А я буду первым и единственным.

Ше Ра изумленно повернулся в сторону Сью Зи, разглядывающую и двор, и мусорные баки, и подворотню. А ведь, правда, это не котик, а маленькая славная кошечка. Но какая! Он припомнил, как она его крошечными кулачками в бока тыкала, когда он ее по двору тащил. Ведь котятам дяди не уступала ни на дюйм. И как он мог не догадаться? Нет, не так, она ему была не интересна, поэтому он и не рассматривать ее. А вчера она отказалась ложиться с ним на кровати, и всю ночь проспала, свернувшись клубочком в неудобном кресле.

— Сью Зи? — позвал он ее неуверенно.

— Я всегда знала, что ты, Ше Ра, дурак.

Он изумленно взглянул ей в зеленые насмешливые глаза.

— У меня слух хороший, и я все время подслушиваю, особенно когда шепчутся, — произнесла Сью Зи невозмутимо. — А дурак? Где ты видел котят с женским именем Сью Зи.

— И как тебя с таким именем за котика принимали в приюте? — расхохотался в голос Фи Ма.

Кошечка важно подошла к нему и, злобно оскалившись, провела когтями возле глаз того: — А вот почему — заикнулись бы только, сразу бы оказались с разодранным горлом.

— Хороши коготочки, — еще больше развеселился Фи Ма и, подхватив кошечку на руки, чмокнул прямо в розовый нос.

— Но-но, осторожней, — попросил его Ше Ра не совершать необдуманных поступков. Лишиться напарника не входило в его планы.

— Нет, я на полном серьезе, — не унимался Анафе Ма. — Я, как только увидел ее, сразу влюбился без памяти.

— Она еще маленькая, — твердо ответил Ше Ра, вырывая Сью Зи из лап Фи Мы и пряча ее за своей спиной.

— Когда найдем Па Риса, прошу, пусть она у меня будет жить, — стал совершенно серьезным кот. — Дам ей все, что нужно — дом, уют, ласку. А потом женюсь. Честное слово, женюсь. Работать пойду, чтобы семью содержать. Курить и играть в рулетку брошу.

Такого Ше Ра совершенно не ожидал от своего авантюрного напарника. Вот что иногда любовь с котами делает. И чтобы увести опасный разговор в сторону предложил продолжить поиск Па Риса и господина Петерса.

— Петерс, Петерс, — повторял снова и снова Фи Ма, и вдруг хлопнул Ше Ру по плечу.

— Я вспомнил, — завопил он радостно. — Петерсом. Джеймсом Петерсом звали того человека, которого мы обокрали.

— Этого не может быть, — простонал Ше Ра. Это могло быть и простым совпадением, а могло и не быть. Ведь Джеймс, фамилии-то его он не знал, а на карту взглянуть не удосужился, намекал о каком-то сюрпризе ему и одежду в двух экземплярах приволок ведь перед тем, как он сбежал. — Не может быть…

 

20
+8
12

Похожие сказки