Кот на счастье

(Время чтения: 135 мин.)

 

Глава 12

— Господин Петерс? Джеймс Петерс?

Полицейский наряд остановил мужчину, когда тот уже пытался свернуть в подворотню рядом со своим «скворечником».

— Он самый, — ответил Джеймс удивленно. С представителями властей у него никогда не было проблем и недоразумений. Он даже дорогу на красный свет не перешел ни разу — привычка держаться подальше от полицейских была у него еще с Земли, когда он имел «глупость» заступиться за парня, которого избивали. Ему тоже досталось от них, а когда приехала полиция, то их вместе с пострадавшим забрали в участок и продержали там сорок восемь часов без объяснений до выяснений. Он с ужасом вспоминал те часы, когда и днем и ночью его таскали на какие-то немыслимые допросы, выяснения, били по почкам, стараясь выбить из него признательные показания, за что он избил якобы того парня. А потом без извинений отпустили…

— Пройдемте для выяснений, — сказал один из троицы, небрежно поигрывая дубинкой, словно намекая, что если господин Петерс попытается оказать им сопротивление, то ему неслабо достанется от них.

Джеймс кивнул головой, даже не пытаясь что-то выяснить у задержавших его полицейских, и проследовал за ними к ближайшему участку.

— Вы обвиняетесь в саботировании работ господина Бакленда, — равнодушно буркнул полицейский начальник, запирая Джеймса на замок в камере. — А это для колонистов недопустимо.

— Но я не могу саботировать его работы, так как не являюсь его сотрудником, — попытался оправдаться мужчина. — Более того, я вообще не являюсь чьим-то сотрудником. Я безработный.

— Разберемся, — пожал плечами полицейский. — Если господин Пикетт оговорил вас, то он будет наказан, а вам будут принесены извинения.

«Вот откуда ноги растут», — усмехнулся про себя Джеймс, но оправдываться не стал — раньше сорока восьми часов его все равно не выпустят из камеры. К чему слова? Только воздух сотрясать. Напоследок решил его бывший начальник ему нагадить. Ну, накажут того небольшим штрафом — а он всегда сможет оправдаться, что был невнимательным и не уследил, что контракт Джеймса с ним закончился.

«Заплатит штраф полицейским. Зато гнев господина Бакленда от своей головы отведет. Мол, полицейские виноваты, что арестовали его. А он не при делах. Хитрец», — снова хмыкнул Джеймс и криво улыбнулся, пока никто его не видел. Мало ли что могли подумать. Он уселся на железную скамью, что на ближайшие двое суток станет также его кроватью, если только в камеру к нему никого не подсадят. Вот тогда даже лавку придется делить на двоих, а может и на троих все сорок восемь часов. Раньше все равно не выпустят, можно не надеяться.

Одно плохо, что котенок один дома. Поди догадается себе сварить что-нибудь, когда колбаса в холодильнике закончится. Ничегошеньки Джеймс о нем не знает — может, тот и готовить-то не умеет, и к холодильнику с какого конца подходят, тоже не знает…

Двое суток троица неков — Ше Ра, Фи Ма и Сью Зи по очереди сторожили квартиру Джеймса Петерса. Утром он, видимо, успел уйти на работу, так как на дверной звонок никто не отозвался. Но вечером он не вернулся домой. Ше Ра, зная по личному опыту, что тот имеет привычку возвращаться домой после работы очень поздно, предложил сторожить его дверь и прислушиваться, что за ней происходит. Но мужчина не пришел ни вечером, ни ночью, ни утром. И, следовательно, ни на какую работу не пошел. Даже Сью Зи со своим острым слухом никакого шевеления за дверью не засекла. Но с другой стороны она дежурила не все время, и когда люди начинали утренние или вечерние передвижения, ее заменял Ше Ра, расположившись за мусорными баками и пытающийся наблюдать оттуда, так как только он из троицы видел Джеймса в лицо.

— Ну, все, мне надоело, — проворчал Фи Ма, когда его сменил рыжий.

— У тебя есть предложение? — хмыкнул тот. Ему тоже совершенно не хотелось торчать возле вонючих баков, но с этой точки хорошо был виден подъезд Джеймса. Тому- то было хорошо — он в подъезде дежурил.

— Предлагаю вскрыть квартиру ключом и осмотреть ее. Если котенок был там, то следы его все равно остались.

— Я тебя сейчас придушу, — взревел Ше Ра, кидаясь на Анафе Му. И только вставшая между ним и Фи Мой Сью Зи не позволила котам сцепиться в драке.

— У него, оказывается, ключ сохранился, а он молчит, заставляя меня торчать у баков, — кричал Ше Ра, размахивая кулаками.

— Да, я только сегодня вспомнил о ключе и взял его с собой на всякий случай, но без тебя не решился дверь вскрывать, — оправдывался кот, шутливо прячась за спину Сью Зи, прижимая ее к себе.

Они осторожно вошли в подъезд и стали тихо, по-кошачьи, подниматься на нужный этаж, контролируя лифт, если вдруг кто-то из жильцов решит им воспользоваться. С одной стороны, они проверят, кто поднимается или спускается на лифте, а с другой, им надо быть осторожными, чтобы никто не заметил, как они будут вскрывать чужую квартиру.

Знакомая дверь оказалась приоткрытой, а за ней раздавались возня, кошачье шипение и негромкие вскрики. Если до этого всегда было тихо, то теперь было очевидно, что один из находящихся в квартире — котенок.

Не обращая внимания на предостережения, что, скорее всего, на пульте у дежурного уже сработала кнопка и скоро здесь объявятся вооруженные охранники, Сью Зи первой заскочила в квартиру, клубком свернувшись и перекатившись через порог, чтобы ее лица не было видно, независимо от того, есть видеонаблюдение у господина Петерса или нет. Следом ворвавшийся Ше Ра, он свое возвращение смог бы хоть как-то оправдать потом, когда найдется Джеймс, мол, погулял и вернулся, наблюдал следующую картину — на плечах у незнакомого человека сидела разъяренная Сью Зи и рвала его когтями с воплями: — Ах ты, гад человеческий! Приютских обижать? Я тебя научу уважать котов!

На полу лежал никто иной, как сам Па Рис, его человек, видимо, сильно ударил, но котенок вцепился в его ноги когтями, шипя от боли, но отцепляться не собираясь.

Уже вчетвером, вместе с Фи Мой, который, плюнув на все, тоже ворвался в квартиру, они обездвижили человека, связав самым обычным образом, и поволокли его на улицу, стараясь успеть исчезнуть из квартиры до появления охраны. Правда, был шанс, что те к таким колонистам не спешат выезжать — брать-то вроде как нечего.

— Документы, — закричал Па Рис, кидаясь снова внутрь и хватая самое ценное с полки шкафа. Уж что-что, а в приют возвращаться он ни при каких условиях не собирался, а без паспорта его на раз могли туда определить.

Неки спрятались за мусорными баками, чтобы сориентироваться, как им всем уходить, чтобы не пересечься с охранниками, все-таки толпа котов большая, да и выпытать заодно, что этот человек делал в квартире Джеймса. Анафе Ма для устрашения провел острым длинным когтем по шее человека.

— Это не я, это все господин Пикетт придумал, — вращая глазами от ужаса, оправдывался мужчина.

— И что он придумал? — промурлыкал Фи Ма, ехидно усмехнувшись и сверкнув зеленым глазом.

— Если спереть, простите, стащить документы господина Петерса, пока того нет дома и оформить его на работу по ним, то можно все свалить на полицейских и саботажника. 

— Постой, постой, — остановил его Ше Ра. — А сам Джеймс, господин Петерс, где?

— В участке, тут рядом. Я проследил, чтобы его забрали и сразу не выпустили, а сегодня удостоверился, что он по-прежнему там, поэтому и полез в квартиру.

— Ах ты, гад рода человеческого, — Сью Зи подошла и пнула ногой в ботинке мужчину, лежащего на земле. Тот застонал и скрючился сильнее.

— А зачем это вашему господину… Как его? Надо, — поинтересовался Фи Ма.

— У господина Пикетта заявка на ремонт и наладку оборудования. А кроме Джеймса выполнить ее некому. Вот таким образом и придумал господин Пикетт оправдаться перед господином Баклендом, мол, он не виноват, это все Петерс.

— Ясно, — Анафе Ма сплюнул рядом с лежащим мужчиной. — Этого оставим здесь. Он подаст голос, его найдут. А мы расходимся. Сначала я с кошечкой, а потом вы двое. Встречается рядом с тем местом, где я дал тебе трех оранжевых.

Фи Ма старался не называть имен и мест, чтобы если этот господин захотел на них пожаловаться, то не смог бы их назвать и указать, куда они пошли.

— И что дальше? — спросил Ше Ра, когда снова вчетвером они собрались под козырьком на крыльце казино. Он свою миссию выполнил — Па Риса нашел. Остальные что хотят, то пусть и делают. А он отведет котенка к дяде, и дело с концом.

— Мы со Сью Зи уже обо всем договорились, — улыбнулся Фи Ма. — Она будет жить у меня, пока не повзрослеет. К дяде ей нет смысла возвращаться — она им чужая.

— Лично я иду Джеймса выручать, — твердо сказал Па Рис. — А потом мы с ним будем решать, где деньги зарабатывать на билеты. Я хочу с ним на Землю. Я знал, унюхал, что это ты спер все его деньги с карты, — прошипел он зло в сторону Ше Ры. — Не стал его расстраивать. Он так хорошо о тебе говорил. Искал столько дней, думал, что дверь не запер, ты и ушел. А ты…

И Па Рис, презрительно скривив губы, отвернулся от своего двоюродного брата.

— Так полицейские и выпустили Джеймса, — фыркнул Ше Ра. — Вот если бы человек пришел с выкупом.

— Я знаком с господином Баклендом, — отозвался Фи Ма. — Он несколько раз звал меня на работу. Поеду к нему, попробую договориться, чтобы нам помогли.

— Что ты там говорил про билеты? — спросил Ше Ра у котенка.

— Ты деньги спер с карты, мы не смогли их выкупить, — нехотя отозвался тот.

— Значит, так — я иду с Па Рисом выкупать билеты, Анафе Ма валит к господину Бакленду, обо всем договаривается. В квартиру возвращаться нельзя. Надо подумать, куда вас с Джеймсом определить до отлета, как бы на него снова не напали, — подытожил Ше Ра. — А Сью Зи нам ужин готовит в моем доме — она одна среди нас кошечка.

— Вот еще, готовить, — фыркнула та, но улыбнулась, пока никто не видел.

 

Глава 13

— Господин Петерс с вещами на выход, — приказал полицейский, загремев ключами, выпуская Джеймса из камеры.

Тот поднялся с жесткой скамьи, на которой провел почти двое суток…

Хорошо, что к нему подсадили, даже скорее не подсадили, а бросили прямо на цементный пол, не побеспокоившись, придет ли человек в себя или нет, только одного, так называемого, нарушителя спокойствия. Как только закрылась дверь камеры, Джеймс присел рядом с продолжавшим лежать без движения мужчиной и резко отшатнулся, зажав и рот и, нос рукой, — тот неимоверно вонял, почти как их мусорные баки.

«Пьяный в стельку бомж», — тоскливо констатировал Джеймс. Если тот очухается и задумается переместиться с пола на скамью, то ему придется провести, какое-то время стоя возле зарешеченного неплотно прикрытого окна, — находиться рядом с ним было выше его сил. Мало того, что от бомжа несло перегаром, так от него еще и нечистотами, вызывавшие у Джемса рвотные позывы.

Его ждет примерно такая же участь, если деньги не найдутся, что более чем вероятно, а на работу не возьмут — жить ему сразу станет негде, а питаться нечем.

— Ох-ох-ох, — простонал негромко Джеймс, стараясь не разбудить мужчину, — у меня на руках еще и маленький котенок.

И сердце у него тоскливо сжалось — как он там один, без него? Понятно, что на овощах и крупах, что у него в шкафах и в холодильнике, тот какое-то время продержится. А его должны уже выпустить — скоро истечет двое суток. Должны, но не обязаны. Он вздохнул и постарался подумать о хорошем — о том, как они заживут с котенком на Земле. Джеймсу почему-то не особенно хотелось верить, что он задержится здесь на планете неков, у которой на Земле и названия-то не было, а просто номер в звездной системе Сигма Дракона. Джеймс улыбнулся — номер три. Случайность или совпадение, но неки тоже не называли Землю Землей, а считали ее Планетой номер три в Солнечной системе…

Начальник полицейского участка с красными глазами, то ли от выпитого накануне спиртного, то ли от большого количества работы, под роспись ему выдал ключи от квартиры и пластиковую карту, на которой оставалось совсем немного денег. Других личных вещей у Джеймса при задержании изъято не было.

— За вас внесли залог, — произнес он усталым голосом, — советую в ближайшее время закон не нарушать, иначе мы вынуждены будем вас продержать весь срок, пока не прояснятся детали обстоятельств. И даже залог не поможет.

— Извините, — как можно вежливей, поинтересовался Джемс, — а как долог этот срок?

— Две недели, — ответил начальник и потер переносицу. — Это вам не Земля, когда без суда и следствия вас более двух суток продержать не смогут. Здесь другие законы и правила. Будьте осторожнее.

Джеймс кивнул головой.

— А кто внес залог? Нек? — все же не удержался он от вопроса, остановившись буквально на секунду в дверях.

— Нет, — начальник снова потер переносицу рукой, словно старался прогнать сон. — Человек. Господин Бакленд. Некам не положено вносить за людей залоги. Наоборот можно.

— Господин Бакленд? — изумлению Джемса не было предела. Он покачал головой. Или господин Бакленд был в сговоре с его бывшим начальником и, как только он выйдет, его под белые руки увезут на фабрику, где он будет вкалывать рабом? Слышал он и о таком. Но обычно людей без документов и работы отвозили на рудники. Пусть у него работы сейчас нет, но ведь его срок пребывания на планете еще не закончился, следовательно, документы его все еще действительны.

— Работу мне, работу, — негромко проговорил Джемс, выходя из дверей участка под яркое солнце. Он непроизвольно прищурился — в камере было сумрачно, да и за сезон дождей отвык он от ярких красок.

— Быстрее, — кто-то потянул его за рукав куртки.

Джемс удивленно взглянул на черного котенка, тащившего его прочь от полицейского участка.

— Ты кто, чудо? — спросил он с улыбкой. Если бы не куртка и штанишки, то он решил бы, что это очаровательная кошечка.

— Неважно, — зло зашипел на него котенок, — поторапливайся. Нечего лишний раз светиться на улицах. Важно не кто я, а кто тебя ждет за углом.

«А ведь он прав», — мгновенно собрался Джеймс и поспешил за неком в ближайшую подворотню, стараясь уйти с оживленной улицы.

— Джеймс! — рыжая молния с радостным воплем бросилась ему на шею.

— Па Рис, задушишь, — попытался посопротивляться тот. — Ты откуда? — изумился Джемс, доставая ключи из кармана.

— Я тебе все-все расскажу, — радовался котенок, обнимая мужчину за шею и покрывая его лицо поцелуями. — Но в квартиру нельзя.

И он, действительно, рассказал все, точнее почти все, о том, как в его отсутствие в квартиру забрались, чтобы спереть его документы и превратить в раба, а они со Сью Зи не дали свершиться злу. Откуда взялась та и куда исчезла сейчас, Па Рис утаил. Сказал, что случайная прохожая, вызвавшаяся ему помочь. И про Ше Ру с Фи Мой по просьбе тех он тоже ничего не сказал.

— И куда нам, если в квартиру нельзя? — растерялся Джеймс, выслушав Па Риса.

— Есть одно местечко, — повел тот хитро глазами, такими же ореховыми, как у Ше Ры. Что-то общее есть у них, решил, улыбнувшись, Джеймс. Если бы тот вернулся…

— Веди, — вздохнул мужчина, продолжая держать котенка на руках.

— Веду.

Он соскочил с его рук, из сумки, стоящей возле стены здесь же в подворотне извлек футболку и куртку с глубоким капюшоном для Джеймса.

— Немедленно переодевайся. Я знал, что от твоей одежды немытым телом нести будет.

Он терпеливо дождался, пока Джеймс переоденется, смотался к мусорным бакам, чтобы выбросить его грязную одежду. Джеймсу хоть и жалко было малоношеных футболки с курткой, но спорить с котенком не стал. А затем Па Рис потащил его за руку в сторону остановки, подхватив сумку в руки.

Они ехали довольно долго, «скворечники» давно закончились, потянулись районы, застроенные малоэтажными домами с огромными дворами, заселенные, как правило, огромными нечьими семьями. Па Рис молчал, и Джеймс ничего не спрашивал, полностью доверившись своему котенку.

— Нам только два дня здесь перекантоваться, — проговорил Па Рис, открывая дверь скорее отмычкой, чем ключом какого-то нежилого небольшого дома с закрытыми ставнями.

Джеймс кивнул — два так два. Все равно котенку придется ему все рассказать если не сейчас, то через два дня, про которые он непрерывно говорил.

Па Рис исчез, как только дверь за ними закрылось, чувствовалось, что в этом доме он знает каждый закуток и ориентируется в нем даже в полной темноте. А вот Джеймсу было хуже — расположения комнат в доме он не знал, в темноте видеть не мог. Вытянув руки вперед и осторожно переставляя ноги, чтобы ни на что не налететь, он попытался двинуться вслед за Па Рисом.

— Вот, — раздался голос рядом с Джеймсом. Котенок чиркнул спичкой и зажег небольшой огарочек свечи. — Электричества в доме нет, отключено, — продолжил он, — но вода есть, помыться можно. Правда, только холодная и согреть ее нечем, перетерпишь. И пожрать, прости, поесть горячую пищу не получится. Два дня придется перекантоваться на сухом пайке. Зато это логово надежное, и нас здесь никто искать не станет.

Как только котенок заикнулся про еду, Джеймс почувствовал, что живот его пуст настолько, что прилипает к спине. Его почти не кормили в полицейском участке.

— А можно мне сначала что-нибудь съесть, а потом мыться? — спросил он жалобно.

— Нет, — строго ответил Па Рис, освещая путь в ванную. — Сначала выведем твоих блох, а потом только я тебя кормить буду.

— Каких блох? — негромко рассмеялся Джеймс, настроение постепенно у него улучшалось. И даже отсутствие денег и работы уже особенно не беспокоило. С таким-то домом, где есть вода, и с такой опекой он бомжом не станет. — У людей не бывает блох.

— Не принципиально, — проворчал недовольно Па Рис, — все равно я твои волосы противоблошиным шампунем обработать обязан.

— Хорошо, — согласился с ним Джеймс, вспомнив, как он обрабатывал Ше Ру, подобрав на улице. А чем, в сущности, он от котенка отличается? Соседство с бомжами, пожалуй, похлеще будет. Хорошо, что тот проспал на полу почти сутки. А потом Джеймса выпустили. Вот кому-то не повезет, ведь того мужчину всяко раньше чем через две недели не отпустят, если он ни в чем не виноват…

— И все же, чей это дом? — настойчиво вопрошал Джеймс, расположившись после мытья на абсолютно бесполезной в хозяйственном смысле кухне, когда котенок выдал ему бутерброды и бутылку с водой, с видом фокусника вытащив их из сумки.

— Моих родителей, — вздохнул нек.

— Твой? — переспросил Джеймс.

— Не совсем. Этот дом принадлежал моим родителям. Здесь до сих пор находятся их и мои вещи. Но этот дом никогда не будет принадлежать мне. В лучшем случае моему дяде или двоюродному брату. Но тут уже суд решит, кто ближе ко мне по родству. А пока он ничей.

Джеймс хотел еще кое-что спросил, но понял, что спать он хочет больше, чем узнать что-то о доме, о его предыдущих хозяевах или будущих.

— А спальни в доме есть? — поинтересовался он, широко зевнув.

 

Глава 14

Ничего определенного о том, по чьей милости и кто вызволил Джеймса из камеры в полицейском участке, Па Рис ему не сказал. Говорил, что не знал. Отговаривался тем, что у проходящей мимо Сью Зи, бросившейся на помощь, когда к нему забрались в квартиру недоброжелатели, думая, что там никого нет, оказались хорошие преданные друзья.

Па Рис молчал, как его и просили.

Не стал он рассказывать о том, что Фи Ма смотался к господину Бакленду и пообещал тому, что все оборудование и починит, и наладит, и на работу к нему устроится за одну небольшую услугу. Ведь господин Бакленд звал его к себе на фабрику несколько раз. А в свете открывшихся новых обстоятельств работа ему теперь нужна была — Сью Зи ни за что не соглашалась жить под опекой мошенника, мотивируя это тем, что кошечка она порядочная, да и в приют не хочет, если того ненароком загребут в участок. Для неков срок выяснения обстоятельств почему-то был в два раза больше, чем для людей. А ей, что прикажете, целый месяц делать?

Не стал рассказывать о том, что господин Бакленд, как только услышал от Фи Мы, что порядочного господина Петерса, хорошего специалиста, которого он ждал на работу, но у которого закончился срок контракта, забрали полицейские по наводке господина Пикетта, сам лично поспешил в полицейский участок и внес за него залог.

А потом с Па Рисом выкупил их билеты на звездолет, который отчаливал через два дня, и посоветовал им где-нибудь отсидеться до отлета. Именно об этих днях и говорил непрерывно котенок. А выкупил их билеты господин Бакленд не от щедрот душевных, а с большой надеждой, что Джеймс вернется назад и будет по контракту работать на его фабрике не рядовым наладчиком, а, как минимум, его заместителем, отвечающим за оборудование. А стоимость билетов — как бы аванс или премиальные за качественно проведенную наладку перед праздниками, за которую Джеймсу не заплатил его прежний начальник. Это ему котенок нажаловался, а господин Бакленд пообещал Па Рису разобраться с тем «жмотом», который специалистов не ценит, а сам ничего не может.

Не стал рассказывать о том, что господин Бакленд с согласия Ше Ры и Фи Мы оформил Джеймса к себе на работу и отправил его якобы на Землю в командировку — срок выяснений обстоятельств не закончился, да еще что бы выяснили полицейские неизвестно. А так он, законный представитель всеми уважаемого человека на планете, везет на Землю секретные документы в опечатанном дипломате. Дипломат ему должны принести прямо к отлету серьезные мужчины в темных очках и прицепить на руку специальными легкими наручниками. Иначе улететь никак не получалось — проверяют всех подряд и с малейшими нарушениями оставляют до выяснения обстоятельств. А Джеймсу лишние выяснения ни к чему.

А уж как потом Джеймса неки будут уговаривать вернуться назад, господина Бакленда не касалось. Ему нравился исполнительный наладчик, только поэтому он согласился помочь ему. Ведь за все то время, что он его знал, тот ни разу не подвел его. Почему бы не сделать человеку приятно, особенно если для тебя это ничего или почти ничего не стоит? Даже если Джеймс не вернется, у него останется Фи Ма — отличный электронщик, а механика придется взрастить внутри коллектива, и лучше бы нека. Тогда была бы уверенность, что тот его не бросит в самый неподходящий момент только потому, что контракт закончился…

— Не выходи на улицу, — попросил Па Рис, заметив, что Джеймс направился к двери. — Нас здесь нет. Нехорошо получится, если кто-то увидит, что в доме кто-то находится.

— Я не собирался, — ответил тот. — Мне показалось, что за дверями кто-то ходит. Хотел проверить.

— Это Сью Зи, — отозвался котенок. Он и сам заметил, что кошечка пришла, но по каким-то только ей известным причинам в дом не заходит, может, кого-то постороннего засекла, ошивающегося возле дома, или ее засекли, и теперь она делает вид, что перепутала адрес.

Спустя некоторое время кошечка потихоньку приоткрыла в дверь и протиснулась внутрь.

— Все в порядке. Показалось. У меня слух хороший, услышала бы постороннего, — мяукнула она. — Я вам обед принесла.

И добавила не без гордости, выставляя на стол из небольшой хозяйственной сумки, с какой обычно хозяйки по магазинам ходят, судки со снедью: — Сама готовила.

Это были не бутерброды со слегка подсохшим хлебом, а самый настоящий супчик с кусочком курочки и котлетка с овощами.

— У меня нет денег, чтобы рассчитаться за обед, — насупился Джеймс. Он привык расплачиваться за любую услугу, оказываемую ему, и сейчас не понимал, чем и как можно отблагодарить симпатичную кошечку. Теперь он точно не сомневался, что Сью Зи — кошечка, а не молоденький котик. Котик никогда не скажет, что обед сам приготовил — не мужское это занятие. Вот в ресторане шеф-поваром престижно быть, а дома для семьи готовить может только кошечка.

— Ешь, — подтолкнул его локтем под бок Па Рис. — Это от друзей.

— Но у меня нет друзей, — вздохнул Джеймс.

— Зато у тебя есть я, — хихикнул котенок. — А у меня есть друзья, а мои друзья — это и твои друзья.

— Ну, если только так, — согласился Джеймс, беря в руки ложку и сглатывая слюну. Если он еще немного протянет резину, то и вторая половинка котлетки исчезнет во рту у Па Риса.

— Значит, так, — зашипела Сью Зи, когда с обедом было покончено, и она слегка сполоснув посуду холодной водой из-под крана, сложила ее в шкаф, а судки себе в сумку, — завтра в обед к дому подъедет машина, такси. Автомобиль не остановится, а только слегка притормозит, вы должны мгновенно выскочить и сесть в него. Желательно, чтобы вас никто не заметил.

— А дом? Его же закрыть надо, — состроил Па Рис жалостливую мордочку.

— Не боись, — цыкнула на него кошечка. — Я сама все закрою и проверю, чтобы мышь не проскользнула и ничего не унесла.

— Ничего не понял, — потряс головой Джеймс.

— И не надо, — в голос отозвались Па Рис со Сью Зи. — Твоя задача четко выполнять все, что тебе говорят и не заниматься самодеятельностью. Понял?

— Понял, — согласился, вздохнув, мужчина. Спорить с котятами после сытного обеда ему не хотелось. К тому же его пока не заставляли делать ничего предосудительного, что шло бы в разрез с его моральными принципами…

Процесс покидания приветливого домика, согнувшись в три погибели, чтобы их головы не маячили из-за забора, и залезание в такси прошел, как по маслу. Машина рванула сразу с места — если бы кто и хотел узреть, что происходит, все равно ничего бы не понял. Ну, машина притормозила, ну, ускорилась. Вот и все.

— Куда нас везут? — попытался поинтересоваться Джеймс у Па Риса, который с собой ничего не прихватил, даже позавчерашней сумки в руках у него не наблюдалось. Но тот только отмахнулся от него. А таксист даже не обернулся в его сторону.

Насупившись, Джеймс принялся рассматривать пейзаж за окном. Автомобиль, конечно, не автобус, двигался он гораздо быстрее, причем не в сторону городских кварталов, а скорее прочь из города. Закончились поля, потянулся лес с вековыми деревьями — за городом Джеймс был ровно один раз, когда прилетел на планету на звездолете.

Точно, его туда и везут, ведь сегодня должен был отчалить корабль на Землю, вдруг осенило Джеймса. Только не верилось ему в это — не было у котенка денег, чтобы выкупить билеты, да и без человека ему никто бы их не продал.

— Па Рис, — попытался снова заговорить с котенком Джеймс, но тот фыркнул на него. И приложил палец к губам, тем самым пресекая все дальнейшие расспросы.

Ничего особенного — такси остановилось на стоянке перед зданием космопорта. Единственное — водитель не потребовал рассчитаться за поездку.

— Друзья? — пошевелил губами Джеймс. Па Рис кивнул в ответ и сразу потянул его за собой.

Им удалось пройти всего несколько шагов, как их окружили четверо крепких мужчин в черном. Джеймс не испугался, только крепче сжал руку котенка, чтобы тот не вздумал бежать. Им нечего бояться, они не совершили ничего предосудительного. А за то, в чем его обвиняют, внесен залог, и если ему скажут, что он сможет улететь, то придется задержаться. Тут уже ничего не попишешь.

Один из мужчин, приблизившись к нему вплотную, взял его за левую руку, щелкнул наручником. Джеймс с удивлением увидел, что оказался прикованным к нетяжелому опечатанному «дипломату», в которых курьеры перевозят секретные документы. Он даже переспросить ничего не успел, как эти крепкие мужчины заставили его быстро передвигаться в сторону космопорта, заметив не менее крепких мужчин, вышедших из машины, остановившейся недалеко от них. Они даже руки на пояса положили, туда, где по предположению Джеймса должно находиться оружие у охранников.

— Охрана космопорта, — представившись и предъявив документы, на входе их встретили вооруженные люди в небесно-голубой форме. Люди в черном передали Джеймса с котенком в их надежные руки, а сами остались нести дежурство на входе на всякий непредвиденный случай.

Дальше Джеймс плохо помнил, куда и где его водили. Он старался не выпустить руки Па Риса из своей ладони, чтобы тот ненароком не потерялся. Только единожды он, хмыкнув, поинтересовался у него: — Друзья?

Тот молча кивнул, похоже, что он был напуган влиятельностью друзей своих и Сью Зи.

Расслабились они только тогда, когда очутились в крошечной каюте без иллюминаторов и двумя узкими кроватями.

— Ишь ты, какой сервис, — фыркнул Джеймс. — Друзья не поскупились, чтобы документы были доставлены без проблем. Даже места выкупили не в общем отсеке, как я заказывал. Вот только куда и кому их надо доставить?

— Ложись, — жалобно попросил Па Рис. — Скоро взлет. Я не хочу, чтобы ты весь полет на полу провел.

— И то правда, — согласился с ним мужчина, стараясь устроиться поудобнее на кровати и пристроить странный дипломат, прикованный к его руке.

 

Глава 15

— Готовимся на выход. Земля, — вывел Джеймса из состояния анабиоза голос стюарда.

Нравились ему межпланетные перемещения — заснул, проснулся, и уже на месте. Вот если бы по Земле можно было так перемещаться. Ан нет, в самолетах не представлялось возможным уснуть и проснуться «уже на месте». Поэтому по Земле он перемещался только наземным транспортом — автомобилями и поездами, то есть тем, что не отрывало своих колес от твердой поверхности. Мог иногда пересесть на пароход, доверял даже им, но никак не самолетам, которые опирались неизвестно на что и двигались только посредством реактивной тяги.

— Па Рис, — подергал стюард за ногу котенка, который никак не хотел просыпаться. И даже наоборот, широко зевнув, свернулся клубком и зарылся с головой под одеяло.

— Что такое? — вдруг он высунул испуганную мордашку с широко распахнутыми ореховыми глазами.

— Какой прелестный, — улыбнулся стюард. — Я бы тоже от такого не отказался. Но не могу, все время в разъездах. Ничего особенного, малыш, мы прилетели.

Котенок с недовольным видом уселся на кровати, подтянув коленки к подбородку: — Я только разоспался и вдруг вставать.

— Не лги, — рассмеялись Джеймс со стюардом, который никак не хотел покидать их каюту, ожидая непонятно чего. Даже Джеймс начал заметно нервничать, так как тот непрерывно косился на дипломат, по-прежнему пристегнутый к его руке.

Но все же ушел от них, когда его нахождение в каюте стало подозрительно затягиваться.

— Мы дома, — улыбался Джеймс. Такой счастливой улыбки Па Рис у него никогда не видел.

Быстро приведя себя в порядок, насколько это было возможно в условиях звездолета и мешающего дипломата, путешественники дождались разрешения покинуть борт и двинулись в сторону трапов.

В коридоре, где их никто не мог подслушать, Джеймс дернул Па Риса за руку и быстро произнес: — Бельмонд, линия двенадцатая, дом тринадцать двадцать семь. Если со мной что-нибудь случится, добирайся туда и жди меня там. Моя соседка, что живет в доме напротив тебя и накормит, и напоит, и приютит. Держись за нее.

— Там твой дом? — одними губами поинтересовался Па Рис.

— Наш дом. Наш, — негромко добавил Джеймс. — Ох, не нравится мне этот дипломат.

И потряс рукой с наручником и цепочкой на ней.

— Чего ты боишься? — фыркнул котенок. — Нас охраной посадили, охрана нас и встретит.

Оба замолчали, подходя к выходу из звездолета.

— Солнце, небо, облака! — запрыгал Па Рис вокруг Джеймса, когда пройдя по бесконечным переходам, они, наконец, оказалась на улице. — Как дома!

— Только у нас сезона дождей не бывает. Но бывает сезон снега.

— А это что? — удивился Па Рис, заслышав новое слово.

— Узнаешь, — подмигнул ему Джеймс, но затем, быстро схватив за руку, потянул назад в здание космопорта.

Котенок не сопротивлялся, ему и самому показались мужчины, стоявшие на выходе весьма подозрительными. И совсем они не походили на охрану или тех, кто должен был сопровождать Джеймса до получателя кейса.

— И что делать будем? — испугано спросил Па Рис, озираясь по сторонам и на ходу пытаясь придумать, где можно в этом просторном зале в здании из стекла и бетона спрятаться.

— Поначалу нам надо определиться, сколько у нас с тобой денег, — подмигнул Джеймс и потянул котенка в сторону касс и банкоматов. Здесь, на Земле, он ничего или почти ничего не боялся. И хорошее настроение не покидало его. Знал если не все, то довольно много ходов и выходов.

— Вот это да! — присвистнул Джеймс, взглянув на сумму на своей карте, где совсем недавно был еще полный ноль, но куда должны были поступить деньги за доставку дипломата по адресу. Только не нравился ему этот груз, и рисковать из-за него здоровьем и жизнью даже за такие «бобосы» Джемсу совершенно не хотелось. Тут уже так сложилось.

— Что? — прижался к нему котенок. В отличие от своего хозяина он не чувствовал себя в безопасности.

— Все нормально, — снова подмигнул ему Джеймс и, крепко взяв за руку, решительно повел в сторону огромного подземного гаража, чтобы взять машину на прокат.

— Выбирай, — предложил он Па Рису, обведя руками ровные ряды автомобилей на любой вкус. — Какую нам лучше взять — скоростную или надежную? Красивую, яркую или неброскую?

— Я бы взял быструю, — мяукнул довольно котенок. Прокатиться с комфортом на машине он бы тоже не отказался. Это гораздо лучше, чем добираться общественным транспортом.

— Отрываться от погони легче, — добавил он с серьезным видом.

— Какая погоня? — рассмеялся Джеймс, но возле «Diablo STA» все же остановился.

— А ты водить-то хоть умеешь? — вдруг посерьезнел нек.

— Водил машину, но с превышением скорости никогда не ездил, — кивнул Джеймс, где-то печенкой чувствуя, что на такой серьезной машине без превышения скорости прокатиться вряд ли получится.

Но все же он оплатил аренду приглянувшегося автомобиля. Проследил, чтобы топлива было достаточно. Отрегулировал с помощью обслуживающего персонала свое, водительское сидение, затем пассажирское, усадив на него счастливо улыбающегося котенка, застегнул его ремни безопасности, затем свои и неспешно направил автомобиль к выезду из подземного гаража.

— Держись, Па Риска, — крикнул он котенку, нажимая на педаль газа, когда они проехали один шлагбаум, потом второй и перед ними открылась ровная гладь дороги до самого горизонта.

Поначалу Па Рис с удовольствием пялился на пролетающие мимо однообразные скучные поля, составляющие окружающий пейзаж, на разделительную полосу дороги, на горы вдалеке. Но потом ему стало скучно и, зевнув во весь рот, он стал придумывать себе игры, стараясь не отвлекать Джеймса. Сначала он пытался вычитать номер первой попавшейся им навстречу машины из номера второй и прибавлять к номеру третьей. Но встречных машин было так мало на пустой дороге, что он успевал забыть число, которое надо было или прибавить, или отнять. Потом он решил, что прибавлять будет номер встречной машины, а отнимать цифры номера той, что их обгонит. Но и здесь он погорячился обогнать их «Дьябло» Джеймс бы не позволил, не для этого он брал такого «зверя» на колесах. Тогда он принялся пялиться во все зеркала, что были в автомобиле, порой даже иногда мешая Джеймсу. Но тот понимал, что такому непоседе, каким был Па Рис, просидеть на одном месте в течение нескольких часов, пока они доберутся до гор, когда сменятся ровные пустынные поля, окружающие космопорт на много миль вокруг, на что-то более интересное, будет довольно непросто. Поэтому старался не одергивать его, если тот ему сильно не мешал и дорогу своей головой не загораживал. 

— Ты знаешь, — вдруг обратился к нему котенок, — не нравится мне машина, что маячит за нами.

— Мне тоже она не особенно нравится, — согласился с ним Джеймс. Он давно в зеркало заднего вида наблюдал за автомобилем, который выехал следом за ними со стоянки космопорта, но их не обгонял и к ним не приближался. Видно было невооруженным глазом, что машину мотает из стороны в сторону, так как она шла на предельной скорости, чтобы не отставать от их «Дьябло». — Но понимаешь, тут дорога одна до самого леса, что начинается у подножья гор, — никаких тебе перекрестков или свертков. Пустыня.

Он понаблюдал еще немного и добавил: — Может, водитель боится один ехать по пустой дороге, а так со стороны кажется, что мы идем в одной связке.

— В том-то и дело, что по пустой, — фыркнул котенок.

— А вот тут ты не прав, — начал читать нравоучительную мораль Джеймс, переключив взгляд на дорогу и на разделительную полосу, вдруг из разделительной ставшей сплошной, — мы не видим, есть ли за ней автомобиль. Например, моего зрения, чтобы увидеть точку на горизонте не хватает. Вот если бы он сместился в сторону, пропуская другую машину…

И тут кинув быстрый взгляд в зеркало, как бы следуя его словам, автомобиль, действительно сместился в сторону, на полосу встречного движения, выпуская из-за себя другой, которого ни котенок, ни Джеймс не могли до этого видеть.

— Держись, Па Риска, — крикнул Джемс, нажимая с силой на педаль газа, так как теперь было очевидно, что тот, второй, начинает их настигать, пустившись за ними в погоню. И если их попытаются зажать на дороге, где и свернуть некуда, то будет очень плохо. Может, статься, что это ему все кажется — и подозрительные люди, и преследующие их автомобили. Но лежащий на коленях дипломат кричал совершенно об обратном. И не желая рисковать и испытывать судьбу, Джеймс надавил на газ.

Им бы только до гор добраться — дальше будет проще, его мощная тачка легко уйдет на подъемах от любых преследователей. В этой части гор серпантинов нет — только затяжные подъемы, перевалы, а потом спуски.

Автомобиль издал довольный утробный рык, выпуская внутреннего зверя и быстро начал набирать скорость, легко уходя от преследователей.

— Ух, ты, — радостно заверещал котенок, моргая глазами, не успевая рассматривать пролетающий за окном пейзаж, слившийся в одно размытое пятно. Он иногда бросал восторженный взгляд на спидометр, надеясь, что Джеймс еще ускорится, так как стрелка хоть и стояла на отметке двести миль, но была довольно далеко от предельного значения. — А говорил, не гонщик, — проговорил он, не без удовольствия наблюдая, обернувшись, как шедшие за ними автомобили превратились в едва заметные точки на дороге.

— Славная машинка, — улыбаясь во весь рот, Па Рис погладил кресло, на котором сидел.

— Славная, — согласился с ним Джеймс, сбрасывая скорость перед затяжным поворотом у подножья гор. Видя, как ему легко удалось оторваться, он решил, что с машиной он не прогадал — и резвая, и сильная. А погоня это была или нет, он проверять судьбу не станет. Сейчас останется пройти только горы, а за ними начнутся более оживленные дороги, населенные пункты, где затеряться будет проще. Там в первом же гараже он сменит эту машину на другую, менее заметную — такая ему больше будет не нужна, и станет пробираться в сторону дома, раз инструкций, что делать с дипломатом и кому его передать, не поступило.

Пока его преследователи, если это были они, найдут гараж, выяснят у служащего, на какой машине уехал Джеймс, он успеет сменить еще одну машину, а потом пересесть на поезд, идущий домой. Путешествовать в одиночку, с маленьким котенком, с дипломатом, пристегнутым к запястью, через весь материк с востока на запад ему не очень хотелось. А если учесть, что средняя часть была не менее пустынна и опасна, как дорога от космопорта, но уже по другой причине, то лучше многолюдного поезда — транспорта просто не было.

 

20
+8
12

Похожие сказки